Mark 14:32-34
They went to a place called Gethsemane; and he said to his disciples, “Sit here while I pray.” He took with him Peter, and James and John, and began to be distress and agitated. And he said to them, “I am deeply grieved, even to death; remain here, and keep awake.”
In time of sorrow, depression, and death, when facing the unknown and feeling afraid, can we dance and be fill with joy? I don’t think so! I believe that Jesus modeled what any human being facing such experiences will feel and do – he became distress and agitated. This does not makes him less God, at least in my eyes, he showed me that it is OK to feel the way one feels, but in the midst of this, TRUST YOUR GOD, he knows best and will give you solace.
Holy One, thank you for showing me that it is OK to feel the way one feels in situations that cannot be immediately changed. Thank you for the Spirit of prayer that comes from a place of want, a place of need. You are truly my role model! Amen.
“Jesús y sus discípulos fueron a un lugar llamado Getsemaní, y él les dijo: «Quédense aquí mientras yo voy a orar.» Jesús invitó a Pedro, a Santiago y a Juan, para que lo acompañaran. Empezó a sentirse muy, pero muy triste, y les dijo a los tres: «Estoy muy triste, y siento que me voy a morir; quédense aquí y no se duerman.»
En momentos de tristeza, depresión y, muerte, cuando se un@ enfrenta a lo desconocido y tiene esa sensación de miedo, podemos bailar y estar llenos de alegría? Yo no lo creo! Yo creo que Jesús ejemplificó lo que cualquier ser humano frente a tales experiencias sienten y hacen – se angustió y se agitó. Esto no lo hace menos Dios, por lo menos en mis ojos, me enseñó que está bien sentir lo que uno siente, pero en medio de todo esto, confía en tu Dios, que conoce mejor y te dará consuelo.