Day 9: Ora por la iglesia – Pray for church

Luke 22:39

“He came out and went, as was his custom, to the Mount of Olives; and the disciples followed him”

We are people of habit, we go and do those things that are familiar, that feel good, and make sense at the moment. When I read this passage, I was not expecting other than what happened, the people who knew Jesus, who were close to him, who were concern about him followed him.

Two questions come to mind: When you are in distress do you walk alone or somebody tag along with you? Where is the place of comfort and tranquility for you?

Jesus, let me understand the responsibility I carry to walk with those in need, to walk with those in pain. Allow me to take on the responsibility to be part of some one’s journey as they walk to their Mount of Olives. Amen

“Saliendo Jesús, se encaminó, como de costumbre, hacia el Monte de los Olivos; y los discípulos también lo siguieron.”

Nosotros somos personas de hábitos, hacemos y hacemos cosas que son familiares, que se sienten bien y que tienen sentido en el momento. Cuando leí este pasaje, no esperaba nada más que lo que sucedió, las personas que conocían a Jesús, que estaban cerca de él, que estaban preocupadas por él, lo siguieron.

Me viene a la mente dos preguntas: cuando estás en peligro, ¿caminas solo o alguien te acompaña? ¿Dónde está ese lugar en el cual te sientes comodo y sientes tranquilidad?

Day 8: Ora por las personas ancianas – Pray for the elderly

Mark 14:26

After they sang a hymn, they went to the Mount of Olives.:(GW)

This was maybe at the end of the last supper, all still together. I imagine, great dinner, deep conversation, plans for the future, a lot of laughter and then reality… walk to Gethsemane. In my family when adversity comes, we sing popular and inspirational songs, those that give us strength. Maybe the one that says “pero en el dolor, es mejor cantar.” Some suggest that as part of tradition, the disciples sang Psalm 118 “Gives thanks to God, his loves endures for ever”, no matter what lays ahead, trust your God.

In the midst of chaos, I trust God. In the midst of illness, I trust God. In the midst of injustice I trust, I praise and I walk knowing that God walks with me to the end. Amen.

“Después de cantar los salmos, se fueron al Monte de los Olivos.”(DHH)

Esto ocurrió tal vez al final de la última cena, todos juntos. Imagino, gran cena, conversación profunda, planes para el futuro, muchas risas y luego realidad … caminar hacia Getsemaní. En mi familia cuando llega la adversidad, cantamos canciones populares e inspiradoras, aquellas que nos dan fuerza. Tal vez el cántico que dice “pero en el dolor, es mejor cantar”. Algunos sugieren que como parte de la tradición, los discípulos cantaron el Salmo 118 “Da gracias a Dios, su amor perduran para siempre”, no importa lo que el future traiga, confía en tu Dios.

Day 7: Ora por las amistades – pray for your friends

John 15:5, 8-15

“So live in my love.” (GW)

In order to live in love, one needs to have a commitment to know, to engage in intimate conversation, to ask questions and to remain connected physically, emotionally and spiritually to the other. For me that means feeling safe. Jesus asked his disciples to abide in him, to draw strength from their reciprocal relationship. How this work for me when I do not have a physical connection to him? Simple, I read, pray, meditate, worship and enjoy creation. I have those moments when I do not feel anything, however I understand that knowing does not necessarily means feeling. I know that the God of my understanding is near, love me and provide for me to have joy in his presence.

Señor, help me remain in YOU! Amen.

“Nunca dejen de amarme” (TLA)

Para vivir en amor, uno tiene que existir el compromiso de conocer, entablar una conversación íntima, hacer preguntas y mantenerse conectado física, emocional y espiritualmente con el otro. Para mí eso significa sentirse seguro. Jesús pidió a sus discípulos que permanecieran en él, para sacar fuerzas de su relación recíproca. ¿Cómo funciona esto para mí cuando no tengo una conexión física con él? Simple, leo, oro, medito, adoro y disfruto la creación. Tengo esos momentos en los que no siento nada, sin embargo, entiendo que saber no necesariamente significa sentir. Sé que el Dios de mi entendimiento está cerca, me ama y esto me hace sentir gozo en su presencia.

Day 6: Orar por las personas enfermas – Pray for the sick

John 14:1-3 “Into my presence” (GW)

Many years ago, I experienced the power of believing that one come into God’s presence no matter who you are. Early in the morning I walked into his hospital bed, and he asked me “if I died today, do you think God will accept me”… if I close my eyes I can see his trusting, full of joy smile when I said “God has already accepted you,” I prayed and he began singing a new song, a song of praise to God.

That evening my patient died of complications of HIV Disease, a former drug addict, a man who has suffered rejection, a man who loved his wife and their children, a man with a past. A man who walked into God’s presence knowing that he was accepted, that there was a place prepare for him.

God, help me to continue trusting that you will always hold me tight into your presence. Amen.

“Así estaremos juntos.” (TLA)

Hace muchos años, experimenté el poder de creer que uno puede entrar en la presencia de Dios sin importar quién uno es. Temprano en la mañana, entré en su cama de hospital y me preguntó: “si yo muriera hoy, ¿crees que Dios me aceptará? … si cierro los ojos puedo ver su sonrisa de confianza llena de alegría cuando dije” Dios ya te ha aceptado, “oré y él comenzó a cantar una nueva canción, una canción de alabanza a Dios.

Esa noche mi paciente murió de complicaciones de la enfermedad del VIH, un ex adicto a las drogas, un hombre que había sufrido el rechazo, un hombre que amaba a su esposa y a sus hijos, un hombre con un pasado. Un hombre que entró en la presencia de Dios sabiendo que fue aceptado, que había un lugar preparado para él.

Dios, ayúdame a seguir confiando en que siempre me mantendrás apretada en tu presencia. Amén.

DAY 5: Ora por las personas que sufren – Pray for those that suffer

What is your price? Matthew 26:14-16

“What will you pay me if …?” (GW)

Trust is the base for all relationships. Trust develops with intimacy, with great conversation, with spending time together.

We all entertain thoughts related to money, at the end of the day money help us to obtain what we need, what we want, but; at what price? I do not know the reasons for Judas betrayal of Jesus; the same way I do not know the reasons for the betrayal of friendships. I leave that for others to debate.

I wonder, if the excessive lust for what others have or for what we lack is the reason for many of us to be less honest, lacking integrity and lacking in our passion for those things that are pure and honest and full of life.

DAY 4: Ora por las personas desamparadas – Pray for the homeless

Betrayed – Traicionad@

Mark 14:18

“While they were at the table eating, Jesus said, “I can guarantee this truth: One of you is going to betray me, one who is eating with me!” (GW)

Betrayal can be such an emotional, spiritually painful, demoralizing, hurtful experience. Healing from betrayal can take a long, long time. While it takes a long journey, recovery, healing, reconnection and growth can happen if we work hard to survive the pain. I love what Hamilton says “but most often what is require is grace.”

The experience expressed in the Gospel of Mark is an interesting one. Jesus knew he was going to be betrayed, yet he moved on to allow for intimacy with his friends, including Peter and Judas, one denied him and the other betrayed him with a kiss!

My God, I really need your grace to understand how to forgive those that have betrayed me and to allow the experience to guide me to grow and trust you more. Amen!

Day 4: Pray for the Homeless – Ora por las personas desamparadas

Betrayed – Traicionad@ (Mark 14:18)

“While they were at the table eating, Jesus said, “I can guarantee this truth: One of you is going to betray me, one who is eating with me!” (GW)

Betrayal can be such an emotional, spiritually painful, demoralizing, hurtful experience. Healing from betrayal can take a long, long time. While it takes a long journey, recovery, healing, reconnection and growth can happen if we work hard to survive the pain. I love what Hamilton says “but most often what is require is grace.”

The experience expressed in the Gospel of Mark is an interesting one. Jesus knew he was going to be betrayed, yet he moved on to allow for intimacy with his friends, including Peter and Judas, one denied him and the other betrayed him with a kiss!

My God, I really need your grace to understand how to forgive those that have betrayed me and to allow the experience to guide me to grow and trust you more. Amen!

“Ya sentados a la mesa, y mientras comían, Jesús dijo: ‘De cierto les digo que uno de ustedes me va a traicionar. Ahora está comiendo conmigo’.”(RVC)

La traición puede ser una expeiencia emocional que produce dolor espiritual, demoralizacion y angustia. Sanidad de esta experiencia puede tomar un largo tiempo. Mientras esta jornada toma un largo tiempo, la recuperación, sanidad, la habilidad de reconnectar con otros y crecer requiere trabajo arduo para poder sobrevivir el dolor. Me gusta lo que Hamilton dice “frequentemente lo que se requiere es la gracia [de Dios].

Encuentro la experiencia presentada en el libro de Marcos muy interesante. Jesus sabía que sería traicionado sinembargo, permaneció en la cena con sus amigos, incluyendo a Pedro y Judas, uno lo negaria y el otro lo traicionaria con un beso!

DAY 3: Pray for your neighbors / Ora por tus vecinos

I am bigger than you are… Yo soy más grande que tu
Luke 22:24-26 (MSG): “Within minutes they were bickering over who of them would end up the greatest. Let the senior among you become like the junior; let the leader act the part of the servant” John 13:2-6 (MSG): Peter said, “Master, you wash my feet?”

I re-read my 2014 posting for this day and decided to use it instead of writing a new one. I am sitting here crying and pondering about our understanding of the meaning of servant-leadership.

Can you picture this? We are sitting at the kitchen table eating and talking about important matters right? How worship will touch the life of others… in the meantime the discussion turn into “I will be the most important… I will be in the spotlight…How can I make sure you ‘see’ me first… that I am the most popular?” This idea creates “clicks” that affect the order and the plan God has for us and for this world.

The story of the washing of the feet its one that touches my heart for what it means to me and others who are considered ‘the other”. As part of my doctoral class work, I engaged in a session with a group of ministers from different traditions. Among us there was a beautiful and powerful Muslim sister. This specific day we listened to her about her experiences in prayer and observed her as she prepared for her prayers. I was amazed at her steps and surprised that my prayer ritual included some of the steps she was doing. We discussed our collective experiences observing her.

Then came the turn to another sister minister who decided to teach us about ‘the washing of the feet’. She had all the necessary tools for her teaching, including gloves to protect us from any … Well, I was excited to share this experience with other ministers. Our sister minister lined us up in pairs to wash each other’s feet . My partner was another Christian sister, and our sister minister was paired with our Muslim sister. To my surprised and that of all the people in the group, at the last minute she decided to change her partner and asked me to be the one washing the feet of our Muslim sister. I have to say that there was another brother, a Caucasian Christian brother who was paired with an African American minister. We both, took our positions and began preparation for this experience… we prayed, we poured the water, prepared the towels. Both of us unknowingly, refused to wear the gloves… I cried as I washed my Muslim sister’s feet, she cried as we became one in the Spirit. Our tears mixed with the water. You know, I became a servant to my Muslim sister and my Caucasian brother the servant to our African American minister. Once the practice was over, they both testified: Our Muslim sister was preparing for Chemotherapy and our African American minister had received news from his doctor the day before that he had brain cancer…. And our God was there using the other – an Afrorican minister and a Caucasian brother – both to bring healing, peace and Spirit to the broken lives of our sister and brother. We became servant leaders – serving the need of the other.

God, in many instances we miss the opportunity to be servants due to our argument to be great! Let us discover that we are called to serve the other… even when we are not wearing gloves. Amen.

Lucas 22:24-26 (DHH): Los disciples tuvieron una discusión sobre cuál de ellos debía ser considerado el más importante. Pero ustedes no deben ser así, al contrario, el más importante entre ustedes tiene que hacerse como el más joven, y el que manda tiene que hacerse como el que sirve. Juan 13:2-5 (DHH): Así que, mientras estaban cenando, se levantó de la mesa, se quitó la capa y se ató una toalla a la cintura.Luego echó agua en una palangana y se puso a lavar los pies de los discípulos y a secárselos con la toalla que llevaba a la cintura.

Releí lo que escribí para este día en el 2014 y decidí usarlo hoy. Estoy aquí sentada llorando y reflexionando si realmente entendiéramos el significado del siervo líder seriamos mas como Jesus.

Podrías imaginarte esto? Estamos sentad@s en la mesa comiendo y hablando sobre cosas importantes: como nuestra adoracion toca una vida para Jesus y en lo secreto estamos pensando “ Seré l@ mejor, el/la mas importante.. Estare en la mirilla” “Como estare segur@ que me ‘vean’ a mi primero, que soy la/el mas popular?” Estas ideas crean “un corillo” que afecta el orden y el plan de Dios para su gente y para este mundo.

La historia del lavado de los pies es una que toca mi corazon, por lo que esta significa para mi y para aquellos considered@s “otros”. Como parte de mi trabajo doctoral, me envolvi en una session grupal con ministr@s de diferentes tradiciones. Entre nosotr@s habia una hermosa y poderosa hermana musulmana. En este dia especifico, escuchamos y la observamos en sus pasos para orar. Yo estaba maravillada con sus pasos y sorprendida que su ritual de oracion incluia algunos pasos que yo hago al orar; luego reflexionamos sobre nuestras experiencias colectivas despues de observarla.

Ahora le tocó a otra hermana ministro quien decidió enseñarnos su tradición de “lavar los pies”. Ella trajo las cosas necesarias para su enseñanza, incluyendo guantes para protegernos de ….. Bueno, yo estaba emocionada de poder compartir esta experiencia con otros ministr@s. Ella nos alineo en parejas para que nos lavaramos los pies un@s a otr@s. Mi pareja era otra Hermana Cristiana, y ella estaba aparejada con nuestra Hermana musulmana. Para mi sorpresa y la de los otr@s en el grupo, al ultimo momento mi hermana ministro decidió cambiar su pareja y me pidio que fuera yo quien lavara los pies de mi hermana musulmana. Tengo que decir, que habia otro hermano, un hermano blanco que fue aparejado con un ministro afroamericano. Nosotros ambos, mi hermano blanco y yo, tomamos nuestras posiciones y comenzamos la preparacion para esta experiencia… oramos, echamos agua en la vasija, preparamos las toallas. Ambos sin saberlo, rehusamos usar los guantes… Yo lloré mientras lavaba los pies de mi Hermana musulmana, ella lloró y nos hicimos una en el Espiritu. Nuestras lagrimas se mezclaron con el agua. Sabes?, yo me convertí en una seirva para mi Hermana musulmana y mi hermano blanco en siervo de nuestro hermano afro Americano. Cuando la experiencia terminó, ambos testificaron: Nuestra Hermana musulmana testificó que se estaba preparando para comenzar quimoterapia; y nuestro hermano afro Americano testificó que el día anterior su médico le habia dicho que tenia cancer en el cerebro…Y nuestro Dios estaba alli, usando al otro – una ministro Afroriqueña y un hermano blanco – ambos trayendo salud, paz y Espiritu a dos vidas que estaban en pedazos. Nos convertimos en lideres-siervos – sirviendo la necesidad de la otra persona.

Dios, en muchos instantes perdemos la oportunidad de ser sierv@as porque estamos discutiendo que solo queremos ser grandes, populares, los mejores, los mas importantes! Permítenos descubrir que tu nos has llamado para servir al otro…aun cuando no usemos guantes. Amén.

Day 2

Supper with Jesus / Comiendo con Jesús (Luke 22:14-20)

“Jesus said to them, I’ve had a deep desire to eat this Passover with you” GW)

WOW!, WOW, WOW! We did eat, we talked and we laughed; but most important, we renew our desire to be near each other and plan for our 40 days at the feet of our God. And we talked about our blessings and desires. I was able to share the great blessing I experienced when a couple of colleagues asked if I could anoint them with Ashes and right there in a quiet corner of my office, we share blessings and prayers together. We talked about the meaning of this tradition, of not being a requirement but rather an external expression of our internal desired to start anew.

Today I am so amazed at this passage, Jesus desired to eat with those at the table. This, seems to me, was a strong feeling, a strong wanting, a strong wishing to be with friends, with a diverse group of individuals to celebrate a tradition, to renew closeness, intimacy, covenant, to be in Koinonia. Hamilton says that the disciples “were to see their eating of the bread and wine as a king of participation in his sacrifice and as a tangible way of inviting Jesus into their lives (1Cor 10). Is this what you feel when we share communion, when we break bread?

God, allow me to remember, to desire to break bread in memory of your strong feeling and strong wanting to be in Koinonia with your friends. Am I your friend? Be merciful! Amen.

“Jesús les dijo: He deseado muchísimo comer con ustedes en esta Pascua” (TLA)

¡WOW WOW WOW! Comimos, hablamos y nos reímos; pero lo más importante es que renovamos nuestro deseo de estar cerca el uno del otro y planificar nuestros 40 días a los pies de nuestro Dios. Y hablamos sobre nuestras bendiciones y deseos. Pude compartir la gran bendición que experimenté cuando un par de colegas me preguntaron si podía ungirlas con Cenizas y allí, en un rincón tranquilo de mi oficina, juntas compartimos bendiciones y oraciones. Hablamos sobre el significado de esta tradición, de no ser un requisito, sino más bien una expresión externa de nuestro deseo interno de comenzar de nuevo.

Hoy estoy tan asombrada con este pasaje que dice que Jesús deseaba comer con los que estaban en la mesa. Esto, me parece, fue un sentimiento fuerte, un fuerte deseo, un fuerte deseo de estar con amigos, con un grupo diverso de personas para celebrar una tradición, para renovar la cercanía, la intimidad, el pacto, para estar en Koinonia. Hamilton dice que los discípulos “deberían ver el comer pan y vino como la oportunidad de participar del sacrificio de Jesus y como una forma tangible de invitar a Jesús a sus vidas” (1Cor 10). ¿Es esto lo que sientes cuando compartimos la comunión, cuando partimos el pan?

Dios, permíteme recordar, desear romper el pan en memoria de tus fuertes sentimientos y tus fuertes sentimientos y tu fuerte deseo de estar en Koinonia con tus amigos y amigas. ¿Me consideras tu amiga? ¡Se mirecordioso conmigo! Amén.

%d bloggers like this: